Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Лихо Одноглазое: Представитель древней расы гигантов?

Оригинал взят у westaluk в Лихо Одноглазое: Представитель древней расы гигантов?

В этой старой сказке почти все так же, как в легенде о странствиях Одиссея: «...Стал было уже засыпать кузнец, как дверь отворилась, и вошло в избу целое стадо баранов, а за ними Лихо — баба огромная, страшная, об одном глазе. Понюхало Лихо по сторонам и говорит:

— Э, да у меня, никак, гости; будет мне, Лиху, что позавтракать: давненько я человеческого мяса не едала.

Вздуло Лихо лучину и стащило кузнеца с печи, словно ребенка малого...» («Лихо одноглазое». Сказка в пересказе К.Д. Ушинского).

По всему выходит, водились в наших среднерусских лесах и горах великаны не хуже греческого Полифема, а может, даже и покруче, раз столько источников буквально в один голос описывают эту то ли гигантскую бабу, то ли мужика.

[Spoiler (click to open)]

Да и не только в наших просторах: это явление, похоже, индоевропейское, раз братья Гримм написали свою сказку «Разбойник и его сыновья», не пытаясь переделывать гомеровские свидетельства, а Кастрен в XIX в. слышал подобное в русской Карелии (см. «Вестник Русского Географического Общества», 1856, V).

«Неуклюжая, кровожадная, свирепая — само воплощение зла. Имя Лихо стало именем нарицательным и занимает место в синонимическом ряду со словами “беда”, “горе”, “несчастье”».

Взглянем на восток. Тарданак — богатырь алтайских инородцев, входит в сказки на классическую тему о Полифеме или русские про Лихо одноглазое. Роль чудовища-великана играет Ельбегем, роль Одиссея или Ивана Царевича, избегающего опасности быть сваренным и съеденным, — мальчик Тарданак.

Сказка о Тарданаке — один из многих вариантов широко распространенного сказания о великане-людоеде (см. Вербицкий. Алтайские инородцы. С. 156—157). А третье путешествие Синдбада в «Стране мохнатых»? Там приключение, похожее на мыканья Одиссея с Полифемом.

Лихо одноглазое — зло, беда; персонификация злой доли, горя; нечистая сила... Фольклористы, понятное дело, не могли указывать на конкретные биологические объекты, на находки огромных черепов с дыркой посередине лба, только на поверья: «Зло, беда в поверьях может предстать живым существом, которое преследует человека и губит его, такой образ, однако, более характерен для сказок, а не для бытующих поверий.

Облик “зла-лиха” (появляющегося чаще всего в сказочных повествованиях) очерчен не вполне определенно. Как и многие обитатели иного мира, лихо и похоже на человека, и отличается от него. Оно может быть одноглазым (“кривым, неправедным”); предстает огромным великаном; худой женщиной с одним глазом...»

На Смоленщине Лихо Одноглазое представляли существом огромного роста, пожирающим людей. Чаще всего это худощавая, кривая, одноокая женщина огромного роста или же одноглазый великан.

Подытожим немногое. Живёт в большой избе, что стоит в густом и тёмном лесу. Часто также поселяется на старой заброшенной мельнице. Вместо кровати у него большая груда человеческих костей: по некоторым сведениям, это создание не брезгует людоедством и способно сожрать любое живое существо, подвернувшееся ему под руку.

Иногда Лихо изображается совершенно слепым, но этот вариант встречается в сказках редко. Обладает некоторым волшебством. Ближайшими родственниками Лиха в русских преданиях называют Горе-Злосчастье, а также Долю и Недолю.

Не следует искать встречи с Лихом из простого любопытства. В отличие от других недобрых созданий, которые иногда проявляют расположение к человеку и могут наградить его, от Лиха можно ждать только неприятностей.

В одной из сказок про Лихо почти полностью повторяются приключения Одиссея на острове Циклопов. В этом и трех других случаях герои ослепляют людоедов, протыкая глаза или обливая их кипящим маслом.

Как будто специально для того, чтобы героям было легче, людоеды одноглазы и лишь великаны Синдбада и братьев Гримм двуглазы. В первых трёх случаях даже способ ухода героев от ослеплённых чудищ одинаков — прикинуться овцой и выйти вместе со стадом.

Итак, кузнеца поймали.

«...Кузнец смотрит в печку и говорит:

— Бабушка, я кузнец.
— Что умеешь делать-ковать?
—Да я всё умею.
— Скуй мне глаз.
— Хорошо, — говорит, — да есть ли у тебя верёвка? Надо тебя связать, а то ты не дашься; я бы тебе вковал глаз...

... Взял он толстую верёвку да этою верёвкою скрутил её хорошенько... Вот он взял шило, разжег его, наставил на глаз-то ей на здоровый, взял топор да обухом как вдарит по шилу. Она как повернётся — и разорвала верёвку, да и села на пороге...» («Лихо одноглазое». Русская сказка в обработке А.Н. Афанасьева).

Дальше сказку не продолжаем. Но упомянем еще трех родственников нашего лиха — явно не полифемовского происхождения.

Аримаспы — мифический народ, живший на крайнем северо-востоке древнего мира. По Геродоту, это были одноглазые люди (что и означает слово «аримасп» на скифском языке), постоянно сражающиеся с грифами, у которых они хотели отнять охраняемое ими золото.

То есть реальный народ. Источником сведений об аримаспах послужила недошедшая эпическая поэма Аристея сына Каистробия с Проконнеса «Эпос об аримаспах» (или «Аримаспия»), о содержании которой даёт некоторое представление «Скифский рассказ» Геродота («История». IV. 13—16). Аристей, вдохновлённый Аполлоном, якобы прибыл в страну исседонов и там записал рассказы об их северных соседях — аримаспах, грифах (грипах или грифонах) и гипербореях.

Согласно Аристею, аримаспы живут к северу от исседонов, а севернее их сам их живут стерегущие золото грифы, и аримаспы воюют и с теми и с другими. Причём аримаспы изгнали исседонов из их страны, те, в свою очередь, изгнали скифов, а те киммерийцев.

Геродот же приводит и объяснение (видимо, оно взято также из поэмы Аристея) слова «аримасп», что Аримаспы упоминаются и другими античными писателями (как географами, так и трагическими поэтами), но все их сообщения прямо или опосредованно восходят к Аристею Проконнесскому и ничего нового к сообщению Геродота они не добавляют. Исключение — Эсхил, сообщающий, что аримаспы «живут у златоносного Плутонова потока» («Прикованный Прометей», 805—806). Позднеантичные писатели начинают отождествлять аримаспов и гипербореев.

Еще одни кандидаты на реальных обитателей Земли — верлиоки. О них есть в восточнославянской народной сказке об одноглазом существе, возможно, мифологического происхождения.

По типичному сюжету сказки, Верлиока (иногда, для простоты, его заменяют на медведя) убивает старуху и двух её внучек, а старик, селезень, рак, веревочка и жёлудь наказывают его за убийство. Согласно примечанию А.Н. Афанасьева, сказка была записана Тихорским в «южной России». Русских вариантов — 3, украинских — 7, белорусских — 1.

Иллюстрация из сказки про Верлиоку

Образ Верлиоки творчески переосмыслил в сказочной повести В. Каверин «Верлиока» (1982). Верлиока, согласно описанию, «ростом высокий, об одном глазе, нос крючком, борода клочком, усы в пол-аршина, на голове щетина, на одной ноге — в деревянном сапоге, костылем подпирается, сам страшно ухмыляется». Разумеется, выступает в качестве разрушителя и убийцы.

Филолог О.А. Черепанова интерпретирует Верлиоку как сохранившийся в сказочном сюжете древний образ мирового зла. Что вполне оправдано, ведь не может же сотрудник РАН написать: Верлиока — прямое отражение существования на нашей планете расы великанов.

На украинском есть слово «вирлоокий, пучеглазый» — так это слово записал Гоголь в свой «Лексикон Малороссийский».

И наконец тепегёз, или Депе-Гёз — одноглазый великан (дэв) в тюркской мифологии, рассказ о котором сводится к тому, что Тепегёз загоняет человека в пещеру, своё логово, собираясь съесть, но человек ослепляет его, вонзив в его единственный глаз острие, и выбирается из пещеры, накинув на себя овечью шкуру. Слово «тепе» в переводе с тюркских языков означает «темя», а «гёз» — «глаз».

Образ Тепегёза восходит к персонажу огузского героического эпоса «Китаби Деде Коркут». Пастух Сары встречается в безлюдном месте с дочерью пери и совершает над ней насилие. От этой связи на свет появляется жестокий людоед, именуемый в народе Тепегёзом из-за единственного глаза на лбу.

Рос он не по дням, а по часам. Причём когда его хотели разрубить мечом, он становился ещё больше. Пастух Сары отказался от сына, и Тепегёз воспитывался у хана Аль Аруза, одного из предводителей огузов, на чьей земле он и был найден. Тепегёз нападал на караваны, пожирал путников. Лишь Басат, сын Аль Аруза, смог одолеть Тепегёза, ослепив и отрубив ему голову его же собственным мечом.

Басат убивает Тепегёза

Глава, описывающая Тепегёза, была переведена и опубликована в 1815 г. немецким востоковедом Генрихом Фридрихом фон Дицем, который обнаружил её в рукописи «Книга моего деда Коркута на огузском языке», датированной XVI в. и хранящейся в Дрезденской библиотеке.

Так что вон сколько у нашего лиха нашлось родственников по всему миру! И не из гомеровского циклопа все они вышли, как мы из гоголевской шинели, а он из них. Миф о Полифеме лишь отражение более ранних и полных преданий о столкновениях «нашего» человечества с представителями человечества «иного», совсем не похожего на нас с вами.


Гипноз

Оригинал взят у vuossaari в Гипноз
Оригинал взят у televisore в ГИПНОЗ ОТКРЫВАЕТ ДОСТУП К ПАМЯТИ ПРОШЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ
Оригинал взят у wowavostok в ГИПНОЗ ОТКРЫВАЕТ ДОСТУП К ПАМЯТИ ПРОШЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ
Картинки по запросу Гипноз открывает доступ к памяти прошлых поколений. Алексей Савин

Как в КГБ проверяли, возможна ли реинкарнация? Помогут ли психотехники вспомнить свои предыдущие воплощения?

Генерал-лейтенант запаса, заслуженный военный специалист Алексей Савин рассказывает о проведенном совместно с КГБ опыте: 20 человек ввели в состояние гипноза и попросили рассказать о том, кем они были и где жили несколько веков назад. Чем результаты эксперимента удивили даже военных специалистов? Существовали ли в реальности личности, имена которых были названы во время сеанса гипноза? Какие упоминания о них удалось отыскать? Можно ли считать результаты этого эксперимента подтверждением теории реинкарнации и переселения душ? Поможет ли регрессивный гипноз вспомнить свои прошлые жизни?

Алексей Савин: Если говорить о так называемом регрессивном гипнозе, такие опыты проводили американцы, такие опыты проводили англичане, еще кто-то, я не помню, но беда в том, что можно что угодно под гипнозом рассказать, а кто проверит, и как это проверить? Мы провели такой опыт вместе с нашими друзьями из КГБ, инициаторы были они. Отобрали 20 человек, ввели их в состояние гипноза и попросили описать уклад, три века назад или два века назад, где они жили, какой был уклад, отношения между людьми, фамилия, имя какое было у них. Все это записывалось. Во-первых, эти люди готовились, те, кто проводил эксперимент, они знали, какие вопросы задать, потому что знали, что по этим вопросам дальше будет проверка. И те, кто говорил, то же самое, чтобы книжки дополнительные не читали, ничего не фантазировали, а говорили, как гипноз подскажет. Из этих 20 было найдено 12 человек, то есть наши славные чекисты не поленились, объездили страны или попросили кого-то съездить, побывали в этих населенных пунктах, в которых шел разговор в таком-то, таком-то веке, нашли таблички или в книгах городских, либо на кладбищах нашли таблички с близкими именами и фамилиями, 12 человек из 20. Даже если бы 1 попал, я бы поверил в эти воплощения и прочее. Мне тоже хотелось верить в воплощения, но это я воспринимал как элемент культуры в нашей цивилизации, но когда физическое такое действие было совершено, эксперимент, то вопроса нет. Я, кстати, с этим делом приезжал в ЦК, показал одному товарищу, и как он среагировал, это же получается, мы бессмертны. Но в ЦК, кто помнит люди преклонного возраста были, им не хотелось в тлен обращаться, они хотели что-то такое получить, которое давало надежду на то, что они бессмертны. (02:46), что, получается, мы бессмертны, то есть душа кочует от тела к телу, приобретая какие-то новые качества. Я считаю, что это вполне корректный эксперимент с результатами. Бехтерева нас надоумила провести такой опыт, она дала мне несколько статей о работах американцев и англичан в этом направлении. И на одном из совещаний в КГБ показал коллегам, с их подачи мы провели такой опыт.



Даниил Хармс : следственное дело

Оригинал взят у memo_projects в Новости Самиздата : авторы : Даниил Хармс : следственное дело
Оригинал взят у philologist в "Наша обреченность в современных советских условиях". Арест Хармса и Введенского
Оригинал взят у vakin в "Наша обреченность в современных советских условиях". Арест Хармса и Введенского

Арест Даниила Хармса и Александра Введенского по делу детского сектора Госиздата



В декабре 1931 года по обвинению в создании антисоветской нелегальной группировки литераторов в детском отделе Госиздата были арестованы поэты-обэриуты Даниил Хармс, Александр Введенский и Игорь Бахтерев, а также художник Николай Воронич, преподаватель Петр Калашников, поэт Александр Туфанов и литературовед Ираклий Андроников. Дело детского сектора Госиздата в сравнении с чуть более поздними процессами и выглядит немного "детским". Обещания следователей проявить снисхождение в обмен на признательные показания были выполнены. Обвинения, которые через пять лет безоговорочно тянули бы на расстрел, привели к, если пользоваться термином Ахматовой, "вегетарианским" приговорам. Так, для Хармса и Введенского наказание ограничилось тюремным заключением и непродолжительной высылкой из Ленинграда. Как известно в 1941 году Даниил Хармс и Александр Введенский были арестованы и вскоре погибли (Хармс — в психиатрическом отделении больницы ленинградских "Крестов", Введенский — на этапе из Харькова в Казань), но обвинения в этом случае не имели прямого отношения к их литературной деятельности.

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy



Арабская парфюмерия

Оригинал взят у sparnins в Арабская парфюмерия
Оригинал взят у televisore в Арабская парфюмерия
Оригинал взят у kuusenkanto в Арабская парфюмерия
Оригинал взят у miitronmaki в Арабская парфюмерия
Оригинал взят у vsegda_tvoj в Арабская парфюмерия
Где впервые зародилось древнейшее искусство парфюмерии – это от нас сокрыто в глубине веков. Одни историки говорят, что истоки её в Месопотамии, другие утверждают, что это произошло именно в Аравии, которая с давних времён называется «страной благовоний».

Само слово «парфюмерия» (per — через, fumum — дым) говорит о том, что первыми благовониями для человека были сжигавшиеся ароматические смолы и древесина. Тогда отсюда и следует, что конечно же это было на Востоке, ведь именно здесь с давних пор добывали мирру, ладан и многие другие смолы и древесину. Не будем вдаваться в подробности, какую страну следует считать родиной парфюмерии. Поговорим о парфюмерии Ближнего Востока, об арабской парфюмерии.

История парфюмерии – арабская парфюмерия

Collapse )







Омар Хайам

Оригинал взят у westaluk в Омар Хайам
Оригинал взят у pryf в Омар Хайам


Омар Хайям Гийяс Оддин Абольфатх Омар ибн Ибрагим Хайям Нишапури - родился 18 мая 1048 года в Нишапуре — умер 4 декабря 1131, там же — великий персидский поэт, астроном, философ, математик.

Collapse )


Пиарю ФРЕНДМАРАФОН своей новой взаимофрендессы

Мой там комментарий:

Рада, что взаимно задружились. Здесь явно самое лучшее место для дружеского оффтопа.

Долго вчитывалась в Ваш никнейм.
Где west находится, знают все, кто осилил географию. А дальше там что?
Сначала порядок букв перепутала: прочла westlаuk. Это какой-то Лаукконен? Из финнов?
Потом разглядела ошибку, но померещилось Западное Алуксне. Алуксне - это деревенька в наших краях, в которой родилась Марта Скавронская, известная в России под именем императрицы Екатерины I. Но откуда и что там может быть западное, ежели сама деревенька находится на "Крайнем Севере" Латвии и сильно близко к её "Дальнему Востоку"?
И лишь зайдя на эту страничку, прочла про Вест а"Лукьяненко.
Опять же, ни Вест, ни Веста вопросов не вызывают.
Но Лукьяненко - весьма известная украинская фамилия одного из самых антиукраинских российских писателей.
Вы к нему (писателю) или хотя бы к ней (фамилии) в каком отношении относитесь?

А про меня всё ясно, лишь только рассмотрите юзерпик.
Да, ведьма. Да, балтийская. Да, на помеле.

Оригинал взят у westaluk в ~~~~~~~~~~ ФРЕНДМАРАФОН!!!!!!! ~~~~~~~~~~~
Приходите дружЖить!Френжу всех, кроме пустых, пишите здесь, кто не хочет писать зафренживайте сами, отвечу на ваше предложение обязательно, ждите. Раз в неделю проверяю список.
Ленту читаю каждый день. Всех друзей обхожу по кругу: читаю, комментирую, делаю перепосты. На комменты отвечаю, в том числе, и в вашем журнале.


Я работаю, очень мало свободного времени, но стараюсь, если что не стесняйтесь напомнить о себе. ДРУЖЖИМ!!!

http://westaluk.livejournal.com/543723.html
здесь список френдмарафонов.
http://nikolay-siya.livejournal.com/57905.html

[ДружЖба!]

И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?

Оригинал взят у minaev_hutor в И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?
Оригинал взят у kuusenkanto в И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?
Оригинал взят у serzigzagser в И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?
Оригинал взят у club_ingria в И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?
Оригинал взят у birbera в И что теперь делать будут авторы мегатонны учебников и книг?
Оригинал взят у gorojanin_iz_b в Идиоты из труппы ИГИЛ опять рушат «официальную» историю

Отсюда

ИГИЛ снова актуален. А идиотизм цеха неистребим.
Клоуны продолжают рушить "великие памятники древности". А цеховики, которые показывают клоунов и их варварские бесчинства - историю древнего мира, которую проходят в школах. А также авторитет, заслуги перед наукой и человечеством великих археологов.


В прошлый раз, напомним, порушили "древний памятник империи Селевкидов" с арматурой и швеллерами (см. дополнение к посту о строительстве Стоунхенджа)

Теперь порушили знаменитых крылатых человекольвов библейского города Ниневии.  Это центр поклонения богине Иштар и великая столица Ассирии. Главный шедевр -  дворец царя Сенахериба с исполинскими статуями стражей - парами крылатых человекольвов и человекобыков (VIII век до н.э.; якобы).

Открыл Ниневию с дворцом великий британский археолог Генри Лэйард в 1845-1851. Фото раскопок не делалось. Как и открытие "древнего Египта", открытие Ниневии отражено только рисунками. Первые фотографии делались уже с "раскопанного" дворца.

http://images.vfl.ru/ii/1442996936/3580a359/9967735.jpg

http://images.vfl.ru/ii/1442998434/ef5e758b/9967949.jpg

Collapse )





Конференция "Европа - Россия - Китай: восприятие или отторжение?"

Оригинал взят у philologist в Конференция "Европа - Россия - Китай: восприятие или отторжение?"
Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

ПРОГРАММА

научной конференции «Европа - Россия - Китай: восприятие или отторжение?»

14 мая 2015 г. (четверг), Каминный зал Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН (г. Москва, ул. Поварская, д. 25-а)



1-е пленарное заседание, 11.00 – 13.00
Заседание ведет М.Р. Ненарокова.

Фукс-Шаманская Людмила Петровна (Отто-Фридрих-Университет г. Бамберг (Германия). Конфуций в художественном мире Ф. Шиллера
Исрапова Фарида Хабибовна (Дагестанский гос. университет, г. Махачкала). Михайлов. «Гете и поэзия Востока»
Беларев Александр Николаевич (ИМЛИ). "Так говорил император Китая"(Китай как модель новой культуры в мюнхгаузиаде П.Шеербарта "Великий Свет")
Шарыпина Татьяна Александровна (Нижний Новгород).  Пьеса Фридриха Вольфа «Тай Янг пробуждается» «Tai Yang erwacht»,1931), в контексте этико-эстетических воззрений писателя 20-30-х гг.
Матевосян Елена Рафаиловна (ИМЛИ РАН). Горький и Китай: истоки восприятия и формирование взаимоотношений (по материалам Архива А.М. Горького).
Шуган Ольга Владимировна (ИМЛИ). Визит Ли Хунчжана в Россию в 1896 г. (по мемуарным источникам и в романе А.М. Горького «Жизнь Клима Самгина»)

Collapse )


"Приключения Электроника": книга и фильм

Оригинал взят у slavikap_2 в "Приключения Электроника": книга и фильм
Оригинал взят у steblya_kam в "Приключения Электроника": книга и фильм

Я и не подозревала, что фильм "Приключения Электроника" считается культовым и пользуется большей известностью, чем книга.
Для меня ПЭ - это всегда была серия повестей Евгения Велтистова, с которыми я росла. Фильм я увидела гораздо позже (лет в 12), и он вызвал у меня большое недоумение. Да, актёры-близняшки были симпатичные, Караченцов в роли непутёвого и совсем не страшного Урри был уморительно смешон, но в целом фильм не понравился - сценарий показался глупым и халтурным, особенно третья часть с кражей картин.
Однако, видимо, уже тогда во мне эффективно функционировал филолог. Потому что уже при первом просмотре фильма я уловила его концептуальные отличия от книги. Я поняла, что режиссёр видел отношения пары двойников совсем не так, как автор книги. Сейчас, почти четверть века спустя, я пересмотрела фильм, и мои тогдашние наблюдения подтвердились. Попробую сейчас изложить их взрослым языком.

Collapse )
Повести Велтистова (особенно первая) написаны в определённом культурном контексте - "битвы физиков и лириков". Электроник первой книги - это идеальный "физик без лирики", мышление без чувств. Он, правда, способен математически рассчитать скорость игры на пианино, но по сути в искусстве ничего не понимает. На уроке рисования он вместо пейзажа чертит график движений лыжников. Человеческим эмоциям он учится постепенно и с большим трудом, пройдя через угрозу перегорания.
В фильме Электроник одинаково одарён во всех аспектах - он не только гениальный математик, он ещё и рисует прекрасный портрет учительницы, и поёт ангельским голосом чувствительную песню. Более того, он (в отличие от книжного Электроника, который постоянно попадает впросак) откуда-то знает нормы поведения в обществе, и его оплошности обычно не превышают оплошностей нормального ребёнка из старомодной интеллигентной семьи (например, он не понимает жаргона). В фильме он успешно подменяет Сыроежкина не только в школе, но и в быту - в книге эта попытка терпит провал.
Далее, в фильме, несмотря на заявление профессора, что Электроник не умеет улыбаться, он с самого начала обладает автономией и способностью испытывать чувства: он убегает от профессора потому, что хочет свободы, а не потому, что его (как в книге) включили в розетку без переходника. Кстати, и штепселя (навязчиво упоминаемого в книге) у него в фильме нет. В фильме Электроник постоянно выражает своё отношение к происходящему, у него есть собственное желание (стать настоящим человеком). Однако мораль фильма состоит в том, что он и так настоящий человек - точно так же, как Железный Дровосек и так способен любить, не нуждаясь в специальном органе. И подобно тому, как Железному Дровосеку нужно ритуально вставить тряпичное сердце, чтобы он поверил в свою полноценность, так и Электроник должен ритуально улыбнуться и заплакать. (Ничего себе! Значит, физиологическая способность плакать была запроектирована? В книге-то в этой сцене плачет Сыроежкин).
Кроме того, в фильме у Электроника есть необъяснимые способности - мгновенно появляться и исчезать, чинить механизмы прикосновением руки, что делает его скорее магом, чем роботом.
Напротив, Сыроежкин в фильме гораздо отрицательнее, чем в книге. В книге он нормальный любознательный ребёнок, которому не хватает организованности и который поддаётся слабостям. В фильме он лентяй и оболтус, школу ненавидит. В книге он решается открыть правду, потому что не выдерживает затянувшей его трясины вранья. В фильме его демонстративно карают одиночеством и изгойством (чего стоит только невозможная у Велтистова сцена, где родители уезжают на пикник с Электроником вместо Сыроежкина).
Книга - о воспитании обоих героев, причём Электроника даже в большей степени, чем Сыроежкина (тот всего-навсего стал больше интересоваться учёбой). Фильм - про воспитание только и исключительно Сыроежкина (в котором принимает участие весь класс). Электроник в воспитании не нуждается, он и так совершенен. Разве что ему нужно чуть-чуть спуститься с небес на землю.
Таким образом, если в книге Велтистова Сыроежкин и Электроник - взаимодополняющая пара (чувства без мозгов и мозг без чувств, которые учатся друг у друга недостающим качествам), то в фильме Электроник - идеальная версия Сыроежкина. Его платоновская идея, так сказать.
И здесь все странности, которые произошли с этим героем в фильме, получают объяснение. Электроник в фильме вписан не в контекст научной фантастики про "физиков и лириков", а в контекст сказки - на пересечении между "Пиноккио" и "Маленьким принцем". (Аллюзия на Экзюпери возникает в песне Сыроежкина - "Тем, кто за нас в ответе..."). Точнее, Электроник - это Маленький Принц, который ошибочно считает себя Пиноккио. Но если в первой половине 20-го века Маленький Принц прилетал со звёзд, то во второй половине 20-го века его конструируют инженеры. Занятно.
Любопытный поворот сюжета об очеловечивании робота, который не снился даже Азимову. Интересно, сами-то авторы фильма поняли, что у них получилось?

Сергей Лукьяненко "Линия грёз"

Оригинал взят у eptaelov в Сергей Лукьяненко "Линия грёз"
Аудиокнига «Линия грез» автора Сергея Лукьяненко это первая книга из цикла «Линия грёз» являющегося классикой отечественной космической оперы .

Мир далекого будущего, мир после ужасной Смутной войны, где были уничтожены миллиарды людей, мир где человечество с боями прорывается на дальние миры, и отважно противостоит прочим разумным расам. Мир, где правит один единственный человек – Император. Мир, где разрешено все, где отсутствуют правила, где даже смерть потеряла былую завершенность, ибо бессмертие стало ходким, хоть и дорогостоящим товаром, где и герои, и предатели погибают, чтобы, воскреснув друг рядом с другом, понять, что самое худшее всегда впереди. Даже после смерти...
Император иллюзий.

Collapse )